What concrete evidence do you have that you exist?
Dimmi come fai a stabilire oggettivamente che esisti.
There is no concrete evidence that there ever was an intimate relationship.
Non ci sono prove concrete di una relazione intima.
That's because I haven't been able to gather any concrete evidence against him.
Questo perché non ho mai avuto prove concrete contro di lui.
The most concrete evidence that someone is going to commit suicide, is the feeling of helplessness.
L'indizio più concreto di qualcuno che si suicida, è la sensazione di abbandono.
We're talking about concrete evidence that Nash and his men have an explosive device.
Abbiamo prove concrete che nash e i suoi uomini hanno un congegno esplosivo.
I am sure you are aware, Admiral, of the concrete evidence that Caprica's defenses were compromised by a Cylon agent who infiltrated the Ministry of Defense on the eve of the attacks.
Sono sicura che lei e' consapevole Ammiraglio, delle prove concrete del fatto che le difese di Caprica sono state neutralizzate da un agente cylon che si e' infiltrato nel Ministero della Difesa alla vigilia degli attacchi.
This is the first concrete evidence that the treasure is more than a legend.
Questa è la prima prova tangibile che il tesoro è più che una leggenda.
It's concrete evidence that cannot be refuted as easily as words on a page.
E' una prova concreta che non puo' essere confutata facilmente come parole scritte su una pagina.
It's concrete evidence that can't be refuted.
E' una prova concreta che non puo' essere confutata.
We're not going to do anything till we have concrete evidence on the bioweapon from CDC.
Non faremo niente finche' non avremo delle prove concrete sulla minaccia dal CDC.
However, a permanent content control of the linked pages is not reasonable without concrete evidence of a violation of law.
Tuttavia, un controllo costante dei contenuti delle pagine collegate non è ragionevole in assenza di una prova concreta di una violazione della legge.
However, a permanent content control of the linked pages is not reasonable without concrete evidence of an infringement.
Tuttavia non è possibile eseguire un controllo dei contenuti permanente dei collegamenti, senza concreti sospetti di violazione.
A permanent control of the content of the linked pages is not reasonable without concrete evidence of an infringement.
Tuttavia, un monitoraggio permanente del contenuto delle pagine collegate non è ragionevolmente esigibile senza prove concrete di una violazione della legge.
A permanent control of the linked pages is unreasonable without concrete evidence of a violation.
Un controllo permanente dei contenuti delle pagine linkate non è tuttavia accettabile senza indizi concreti di una violazione della legge.
Illegal contents were not recognizable. A permanent control of the linked pages is unreasonable without concrete evidence of a violation.
Un controllo permanente dei contenuti relativi alle pagine di collegamento diventa pertanto irragionevole senza la presenza di elementi concreti che dimostrino una violazione.
However, a permanent control of the contents of the linked pages is not reasonable without concrete evidence of a violation of the law.
Tuttavia, un controllo permanente dei contenuti delle pagine collegate non è ragionevole in assenza di prove concrete di un’infrazione.
There's no concrete evidence to support psychopathic behavior is hereditary.
Non ci sono prove concrete che dimostrino che i comportamenti psicopatici siano ereditari.
I take it you've got concrete evidence to back those claims.
Presumo che abbia delle prove... per giustificare le sue accuse.
'Cause if anyone else came in here with a half-baked theory like his, you'd ask for concrete evidence before getting us involved.
A chiunque arrivasse con una teoria cosi' campata in aria, chiederesti prove concrete prima di accettare.
However, permanent monitoring of the content of the linked pages is unreasonable without concrete evidence of a violation of the law.
Un controllo permanente del contenuto dei siti collegati è tuttavia irragionevole, senza prove concrete di una violazione della legge.
Constant control of the contents of the linked pages is not justifiable without concrete evidence of a violation.
Un controllo permanente delle pagine non è tuttavia ragionevole senza norme di riferimento di un’infrazione della legge.
A constant control of external links is not reasonable for the provider without concrete evidence of legal violations.
Nonostante un attento controllo, non ci assumiamo alcuna responsabilità per il contenuto dei collegamenti esterni.
A permanent control of the contents of the linked pages is not reasonable without concrete evidence of an infringement.
Tuttavia, un controllo permanente del contenuto delle pagine collegate non è esente da prove concrete di un'infrazione.
A permanent control of the content of the linked pages is, however, without concrete evidence of an infringement is unreasonable.
Tuttavia, è impensabile un controllo permanente dei contenuti dei siti collegati in assenza di indizi concreti di una violazione del diritto.
However, we reserve the right to retrospectively check the server logfiles should concrete evidence point to unlawful use.
Tuttavia, ci riserviamo il diritto di controllare i file di log del server in seguito, se ci sono indicazioni concrete di un uso illegale.
This is a personal vendetta, and he has no concrete evidence against my client.
Questa e' una vendetta personale, e non ha alcuna prova concreta che riguardi la mia cliente.
We haven't found any concrete evidence that she had a guest, but yes.
Non abbiamo trovato prove concrete che la ragazza avesse un ospite, ma crediamo di si'.
If the DOJ finds any concrete evidence of foreign money...
Se il Dipartimento di Giustizia trovasse prove di soldi stranieri...
We don't have enough concrete evidence to hold him on.
Non abbiamo abbastanza prove per trattenerlo.
Now so far, concrete evidence of that is thin.
Dunque, sino ad ora, le prove concrete sono... deboli.
You need concrete evidence to even think of accusing another officer of murder.
Servono prove schiaccianti anche solo per pensare... di accusare un agente di omicidio.
We have concrete evidence that shows he altered his access logs.
Abbiamo prove concrete che abbia alterato il suo registro di ingresso.
Ms. Ford, does the state actually have any concrete evidence?
Signora Ford, lo Stato è in possesso di prove concrete?
However, a permanent control of the linked sites is not reasonable without concrete evidence of a violation of law.
Tuttavia, non è auspicabile effettuare un costante controllo dei contenuti delle pagine a cui ci si collega senza prove concrete di violazione della legge.
However, a permanent control of the contents of the linked pages is not reasonable without concrete evidence of a violation of law.
Tuttavia, un monitoraggio permanente del contenuto delle pagine collegate non è ragionevolmente possibile senza prove concrete di una violazione della legge.
Those two represent the only concrete evidence I have ever come close to finding.
Quei due rappresentano l'unica prova concreta cui sia riuscito ad avvicinarmi per scoprirlo.
Greeley didn't have an alibi, and I had the evidence, concrete evidence.
Greeley non aveva un alibi, e io avevo la prova, la prova concreta.
I'm looking at concrete evidence right here.
Sto solo evidenziando delle prove piu' che "solide"!
I have no concrete evidence, sir, but it is what we must do.
Non ho prove concrete, signore. Ma questo è quello che è giusto.
You don't have concrete evidence to support your theory.
Non hai prove concrete che supportino la tua teoria.
A permanent control of the contents of the linked pages is, however, unreasonable without concrete evidence of a violation of the law.
Tuttavia, un controllo permanente delle pagine collegate è irragionevole senza prove concrete di una violazione.
However, it is unreasonable to expect a permanent control of the contents of the linked pages without concrete evidence of a violation of the law.
Un controllo permanente delle pagine collegate è irragionevole senza prove concrete di una violazione. Rimuoviamo immediatamente tali collegamenti se siamo a conoscenza di eventuali infrazioni legali.
2.6851899623871s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?